www.kaur.ru «КаУР – Карельский Укрепрайон»
ГЛАВНАЯ НОВОСТИ
ФОТО КАРТА САЙТА
СТАТЬИ ССЫЛКИ
СХЕМЫ АВТОРЫ
ДОКУМЕНТЫ

© www.kaur.ru, 2004-2017

ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
КаУР – Финские источники

Харри Хейниля (Harri M. J. Heinilä)

Переход границы по Тартускому мирному договору
во время наступательной фазы Войны-продолжения в 1941 г.
Отношение солдат на линии фронта к этому переходу

(Автореферат докторской диссертации)[1]

© 2002 Harri Heinilä

Перевод с английского:

© 2007 Михаил Минаев

 

Главной целью данного исследования является выяснение реакции в войсках финской армии, находившихся на линии фронта, во время перехода ими границы по Тартускому мирному договору в начале Войны-продолжения в 1941 году. Мы постарались достигнуть этой цели путем рассмотрения отношения солдат в финских пехотных полках. Под границей по Тартускому мирному договору подразумевается пограничная линия, которая была согласована между Финляндией и Советским Союзом в 1920 году в Тарту. Граница по Тартускому мирному договору также называется старой финско-советской границей 1939 года. Основные вопросы данного исследования следующие: Насколько солдаты в пехотных полках и войска на линии фронта были информированы о предстоящем пересечении старой финско-советской границы 1939 года перед самим переходом, в действительности произошедшем в начале Войны-продолжения? Как они относились к этой информации и в целом к Войне-продолжению перед переходом старой финско-советской границы? Как реагировали солдаты пехотных полков во время реального пересечения ими границы по Тартускому мирному договору в начале Войны-продолжения в 1941 году? Реагировали они положительно или отрицательно на переход старой финско-советской границы 1939 года? Почему они вообще реагировали на пересечение границы по Тартускому мирному договору? Какого рода военные и социальные предпосылки были для этого? Каковы были настроения в войсках на линии фронта после перехода старой границы — в конце 1941 года? Наиболее подробно была исследована реакция солдат во время пересечения ими старой финско-советской границы 1939 года. Ситуация после перехода границы по Тартускому мирному договору рассмотрена в данной работе в общем ключе. Главным образом исследована реакция рядовых и унтер-офицеров. В дополнение к этому отдельно рассмотрена реакция командиров пехотных полков.

«Солдаты пехотных полков реагировали крайне негативно на переход старой границы. Наиболее отрицательная реакция проявлялась на фронте на Карельском перешейке»

Основные источники данной работы следующие: более ранние исследования, касающиеся перехода границы по Тартускому мирному договору во время Войны-продолжения, боевые журналы пехотных полков, записи военно-полевых судов и солдатских инспекций. В исследовании объясняется, что позитивные разговоры и позитивные комментарии во время перехода границы по Тартускому мирному договору означают положительное отношение к переходу старой финско-советской границы 1939 года. Негативные разговоры, комментарии во время перехода и отказы переходить границу означают отрицательное отношение к переходу границы по Тартускому мирному договору. Реакция солдат рассмотрена на трех различных фронтах, которыми являются Северная Финляндия, северное побережье Ладожского озера и Карельский перешеек.

Война-продолжение 1941-1945 гг. началась с переменчивых настроений в финских войсках. Большинство солдат было готово отвоевывать территорию, которая была утрачена Финляндией по мирному договору с Советским Союзом, заключенному по окончании Зимней войны в 1940 году, но не сражаться за территорию по восточную сторону границы. Было довольно мало информации относительно предстоящего перехода старой финско-советской границы 1939 года непосредственно перед самим переходом, произошедшим между июлем и сентябрем 1941 года. Основные цели Войны-продолжения были не ясны войскам. Информационный департамент финского главнокомандования отмечал, что наступление финских войск летом 1941 года продвигалось скорее посредством массового внушения, нежели вдохновлялось так называемой идеей Великой Финляндии[2]. Солдаты пехотных полков реагировали крайне негативно на переход границы по Тартускому мирному договору. Наиболее отрицательная реакция проявлялась на фронте на Карельском перешейке. Положительные отклики возникали в незначительном количестве на различных фронтах. Самая позитивная реакция была на фронте в Северной Финляндии и на северном побережье Ладожского озера.

«Существенной причиной для позитивной реакции офицеров и унтер-офицеров была так называемая идея Великой Финляндии»

Причины негативной реакции были рассмотрены главным образом на основе сведений, полученных от солдат, отказавшихся переходить старую финско-советскую границу 1939 года. Наиболее важной причиной для отказа переходить границу по Тартускому мирному договору было нежелание представителей низших классов (имеются в виду рабочие и мелкие фермеры) сражаться на территории иностранного государства (в данном случае, на территории, которая принадлежала Советскому Союзу). Солдаты думали, что бессмысленно быть убитыми на территории иностранного государства: цели войны были неизвестны большинству из них вследствие недостаточной информированности. Потери в войсках были также очень тяжелыми. Солдаты чувствовали, что жертвы с их стороны были уже достаточно большими.

Существенной причиной для позитивной реакции офицеров и унтер-офицеров была так называемая идея Великой Финляндии. Важной причиной для положительной реакции рядового состава было подчеркнуто патриотическое отношение к исполнению приказов. Также часть рядовых полагала, что было справедливо наступать на территорию Советского Союза, поскольку русские наступали через старую финско-советскую границу 1939 года во время Зимней войны 1939-1940 гг. Несмотря на тот факт, что негативные отклики появлялись больше, чем позитивные, во время пересечения границы по Тартускому мирному договору, самые серьезные проблемы возникли уже после перехода старой границы на фронте в Восточной Карелии. Расположение духа в войсках стало резко падать летом 1941 года, так как наступление на фронте в Восточной Карелии продолжалось. Настроения стали улучшаться, когда в начале декабря 1941 года наступление закончилось, и подошел канун Рождества.

 

Примечания

1. Хельсинкский университет — Факультет социальных наук — Департамент политической истории.
Докторская диссертация на тему по политической истории.
Количество страниц: 143 + 46 (приложение) + 14 (источники).
Защищена 4 июля 2002 г. [Назад]

2. Suur-Suomi-aate — идея Большой Финляндии. В переводе использован термин, общепринятый в русскоязычной литературе. — Прим. перев. [Назад]

 

Автореферат докторской диссертации Харри Хейниля размещен на www.kaur.ru с любезного разрешения автора.

 

По данной тематике Вы можете также прочитать статью Баира Иринчеева "Отказы переходить старую границу на Карельском перешейке в финских пехотных полках в сентябре 1941 года" (ПЕРЕЙТИ >).

В НАЧАЛО СТРАНИЦЫ К ПЕРЕЧНЮ ФИНСКИХ ИСТОЧНИКОВ